Current location - Music Encyclopedia - Dating - "If life is just like the first sight, where is the autumn wind sad to draw a fan?" What do you mean?
"If life is just like the first sight, where is the autumn wind sad to draw a fan?" What do you mean?
The phrase "If life is just like the first time, why worry about painting a fan in the autumn wind" means: If life is as beautiful as the first time, there will be no sadness and pain of leaving Acacia now. It comes from the work "Magnolia, Imitation of Ancient Decisive Words, Friends of Cambodia" by Nalan Xingde, a poet in Qing Dynasty.

"What's going on" sentence: Use the story of Ban Jieyu's abandonment in the Han Dynasty. Ban Jieyu, a princess of the Han Dynasty, was slandered by Zhao and lived in seclusion. Later, she wrote a poem "Elegy", which used the idle autumn fan as a metaphor to express her resentment of being abandoned.

Through allusions such as "autumn fan", "Lishan dialect", "annual rings in the rainy night" and "connecting branches with wings", this word creates a scene in which a woman hurt by love and a man who hurt her resolutely break up.

Words:

Magnolia grandiflora, antique words, Friends of Cambodia, Qing Dynasty: Nalan Xingde.

If life is just like the first time, you don't have to draw a fan in the autumn wind. It is easy to change, and it is also easy to change.

Lishan language stops midnight, and the rain bell doesn't complain. More importantly, if you are lucky, you will be more willing than before.

Explanation:

If we all get along like we met for the first time, it would be great, and there would be no pain of parting and lovesickness now. It's easy to change your heart now, but you say it's easy to change your heart in this world. I think, the vows of eternal love between the Tang Emperor and the imperial concubine are still in my ears, but there is finally a decisive difference. Even so, there is no resentment. The unlucky Jin Ichiro who is with me now is not as good as the wish made by Emperor Tang Ming.

Extended data:

About the author:

Nalan Xingde (1655 65438+ 10 1 9-65438+July10685), Ye Hena Lashi, whose real name is Rong Ruo, is from Langjiashan, and is from Zhenghuangqi, Manchuria. His original name was Nalan Chengde, and he was a poet in the early Qing Dynasty because he avoided talking about Prince Bao. The eldest son of Pearl, a university student, whose mother is Aisingiorro Che, the fifth daughter of Prince Archie of England.

Creative background:

The inscription says that this is an antique work, and its quatrains is an ancient poem, which accuses men of their fickle feelings in a woman's tone to express their rejection of men. Such as the archaic word "Bai tou yin" and Tang Yuanzhen's "Three Ancient Decisions". The first draft of Nalan Xingde borrowed allusions from Han and Tang Dynasties to express the feelings of "in my heart forever".

Appreciate:

This word uses a woman's tone to express the bitterness of being abandoned by her husband through the scene that a woman who was hurt by love and the man who hurt her resolutely broke up. Painful Painting Fan laments the fate of being abandoned. The language of Mount Li alludes to the original affectionate moment. The Night Rain Ring wrote that close lovers like Tang Xuanzong and Yang Guifei were finally heartbroken. Fly with me is from Song of Eternal Sorrow, and writing down the former love vows has become a distant past.

From the content point of view, this word reflects a common expectation and regret in people's hearts. From the perspective of language form, the language of words is popular and easy to recite.

In terms of content, from the analysis of the specific meanings and ideas expressed by words, "If only I liked it" reveals a tone of regret and also expresses a desire. In terms of language form, from the characteristics, sentence patterns, language styles and other aspects, the word uses straightforward brushwork and is easy to understand, which constitutes the basis for its wide spread.

Baidu Encyclopedia-Magnolia, archaized words, Friends of Cambodia