These two poems are very similar, but they have the same effect. One is what the romantic poet Li Bai did when he was young, and the other is what the realistic poet Du Fu was determined to do in middle age, but the artistic conception expressed is completely opposite, one is open and the other is desolate.
1, "seeing friends off at Jingmen Ferry" Tang Libai
Sail from Jingmen Ferry, and soon you will be with southerners.
At the end of the mountain range and the beginning of the plain, the river winds through the wilderness.
The moon rises like a mirror, and the sea clouds twinkle like palaces.
The water brings you the feeling of home and makes your boat travel 300 miles.
Translation:
I crossed the river by boat to Jingmen, far away, and visited the territory of Chu State during the Warring States Period.
The mountains gradually disappeared in the Ye Ping and unfolded slowly, and the river seemed to flow into the vast wilderness.
The image of the moon in the waves is a mirror falling from the sky, and the colorful clouds in the air form a beautiful mirage.
But I still love the surging river in my hometown, which has always accompanied my boat trip in Wan Li.
2, "One Night Abroad" Tang Du Fu
The breeze rippled on the grassy coast, through the night, and blew to my still mast.
The endless plains are dotted with drooping stars. The moon runs with the river.
If only my art could make me famous. Free my sick old age from the office! .
Flying around, what am I like? But sandpipers in the vast world! .
Translation:
The breeze blows the fine grass on the river bank, and the high-masted boat is moored alone at night.
The stars are hanging in the sky, and Ye Ping looks very broad; The moonlight is surging with the waves, and the river is rolling eastward.
Should I retire because I am famous for my articles because I am old and sick?
What's it like to wander around alone? Like a lonely Sha Ou between heaven and earth.
Extended data
1, overnight foreign creative background
This poem has always been regarded as written by Du Fu in the first year of Yongtai in Tang Daizong (765). In the first month of that year, Du Fu resigned as a staff officer and returned to live in Chengdu Caotang. In April of Yongtai, Yanwu, a good friend, passed away, and Du Fu lost his dependence in Chengdu, so he sailed eastbound from Chengdu, passing through Jiazhou (now Leshan, Sichuan) and Yuzhou (now Chongqing) to Zhongzhou (now Zhongxian, Sichuan). Du Fu wrote this poem after he arrived in Zhongzhou in autumn.
However, there are some doubts about this statement. First of all, the picture described in the poem "The stars are leaning down from the clearing" is not consistent with the canyon landform in Zhongzhou area. Secondly, "fine grass" is originally a symbol of spring scenery, and it is also inconsistent with autumn.
2. Farewell to friends in the creative background of Jingmen Ferry.
This poem was a gift to Li Bai's hometown when he left Shu for Jingmen when he was young. There is no dispute in academic circles, but there are many versions of the specific year of writing, mainly including three versions: one was written in the 12th year of Kaiyuan (724), the other in the 13th year of Kaiyuan (725) and the third in the 14th year of Kaiyuan (726).
According to Yu Xianhao's records, Li Bai traveled far away from home in the 12th year of Kaiyuan (724). Since he recited Liu Jia at the age of five, the poet has been living in Sichuan, studying in Daitian, visiting Emei Mountain and living in seclusion in Qingcheng Mountain. He has deep feelings for the mountains and rivers in Sichuan. This time, he left his hometown, made a clear stream, went to the Three Gorges, went to Yuzhou, crossed Jingmen, and went boating to the east, intending to "be poor in the south and involved in the sea in the east." This is the first time that the poet left his hometown and began to roam around the country, ready to realize his ideals and ambitions.
References:
Baidu Encyclopedia-Jingmen Ferry Farewell Friends
References:
Baidu Encyclopedia-One Night Abroad