My friend said goodbye to me at the Yellow Crane Tower, and went to Yangzhou for a long trip in the spring of March when catkins were like smoke and flowers were like flowers. The shadow of the solitary sail gradually disappeared at the end of the blue sky, only to see the rolling Yangtze River heading for the sky.
The Yellow Crane Tower Farewell to Meng Haoran in Yangzhou is one of the masterpieces of Li Bai, a great poet in the Tang Dynasty. This is a farewell poem, with parting feelings and scenery.
Original poetry
Yellow Crane Tower —— Meng Haoran's farewell on his way to Yangzhou
Li Bai [Tang Dynasty]
Old friends frequently waved to me, bid farewell to the Yellow Crane Tower, and traveled to Yangzhou in this beautiful spring filled with catkins and flowers.
My friend's sail shadow faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing the first line of the Yangtze River and heading for the distant horizon. (Pass only: Only)
To annotate ...
Yellow Crane Tower: A famous scenic spot in China, it is located in Sheshan Yellow Chicken in Wuchang, Wuhan City, Hubei Province, and belongs to the lower reaches of the Yangtze River. According to legend, Fei Yi died of the Yellow Crane in the Three Kingdoms period, so it was called Yellow Crane Tower. The original building was destroyed and the existing building was restored on 1985. Meng Haoran: Li Bai's friend. One: Go and arrive. Guangling: Yangzhou.
Old friend: Old friend, this refers to Meng Haoran. He is older than Li Bai and enjoys a high reputation in the field of poetry. Li Bai admires him very much and has deep feelings for each other, so he is called an "old friend".
Remarks: Goodbye.
Fireworks: describe spring scenery with catkins like smoke and flowers like brocade, referring to gorgeous spring scenery.
Down: Down the river.
Clear sky: Disappear in the blue sky. Do: end, disappear. Blue Sky: A work called Blue Mountain.
Just look: just look.
Sky Flow: Flowing to the horizon.
Sky: the horizon, the end of the horizon.
Creation background
In the fifteenth year of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty (727), Li Baidong returned to Anlu, Hubei, at the age of 27. He lived in Anlu for ten years, but most of the time, he made friends with poetry and traveled abroad. In his own words, "wine is safe and secure, and ten years are wasted." That is, while living in Anlu, Li Bai met Meng Haoran who was twelve years older than him. Meng Haoran admired Li Bai very much and they soon became close friends. In March of the 18th year of Kaiyuan (730), when Li Bai learned that Meng Haoran was going to Guangling (now Yangzhou City, Jiangsu Province), he sent a letter to meet Meng Haoran in Jiangxia (now Wuchang District, Wuhan City). A few days later, Meng Haoran took a boat to the east, and Li Bai personally sent it to the river. When I was leaving, I wrote this song "Farewell to Meng Haoran on the way to Yangzhou by the Yellow Crane Tower". It is said that this poem was written in the 16th year of Kaiyuan (728).
Make an appreciative comment
This poem is different from Farewell to the Dutchman's Official in Shu Zhong's Affectionate Parting, and it is also different from Affectionate Parting in Wang Wei's Weicheng Qu. But a poetic parting. The reason for saying this is because this is the parting of two romantic and chic poets, and also because this parting is accompanied by a prosperous era, a prosperous season and a prosperous region, and it also brings the poet's yearning in the happy parting, which makes this parting more poetic and less sad.
The relationship between Li Bai and Meng Haoran was when he was young and happy, so what he saw in his eyes was beautiful and happy. This parting is the prosperity of Kaiyuan and the prosperity of Taiping. This season is fireworks in March, and the spring is the strongest. From the Yellow Crane Tower to the Yangtze River, there are flowers all the way. Li Bai is such a romantic and sightseeing person, so this parting is completely carried out in a very rich atmosphere of whimsy and lyric poetry. There is no sadness or unhappiness in Li Bai's heart. On the contrary, he thinks Meng Haoran's trip is very happy. He yearns for Yangzhou and Meng Haoran, so when he says goodbye, his heart flies with him, and there is endless poetry in his chest.
Brief introduction of the author
Li Bai (70 1-762), a great romantic poet in the Tang Dynasty, was called "Poet Fairy" by later generations and "Du Li" with Du Fu. In order to distinguish himself from two other poets, Li Shangyin and Du Mu, that is, "Little Du Li", Du Fu and Li Bai were also called together. According to the Book of the New Tang Dynasty, Li Bai is the ninth grandson of Gui Li, the king of Liang, and he is a descendant of all kings. He is cheerful and generous, loves to drink and write poems, and likes to make friends. Li Bai was deeply influenced by Huang Lao's idea of sorting out villages, such as Li Taibai Collection handed down from generation to generation. Most of his poems were written when he was drunk, and his representative works include Looking at Lushan Waterfall, Difficult Walking, Difficult Road, Drinking, Early Making a City of Baidi, etc.