-Excerpt from the Tang Dynasty poet Li Bai's "Lushan Song" to the suggestion of Lu Xuzhou, the original excerpt:
When looking at the stone mirror to purify the soul, Xie Lingyun's footprints were covered with moss. I will take the elixir of life to eliminate the world and practice the three Dan and three products.
Watching immortals in colorful clouds, holding hibiscus in hand. Immortals have met in nine days, and I hope to see you invite me to visit Taiwan.
Translation:
Looking at the stone mirror in your spare time makes your mind clean. Xie Lingyun's footprints have long been covered by moss. I want to take the elixir early, get rid of the secular feeling, cultivate the three elixirs and accumulate knowledge, which has already taken shape.
Far away, I saw the immortals in the colorful clouds, holding hibiscus flowers in their hands to worship Yujing. I have made an appointment with the immortal to meet in nine days. I hope I can welcome you and invite you to visit Taiqing together.
Extended data
Creative background:
This poem was written in the first year of Shangyuan in Tang Suzong (760), the year after the poet was pardoned on his way to exile Yelang. Li Bai wrote this poem and gave it to Lu Xuzhou when he revisited Lushan Mountain from Jiangxia (now Wuchang, Hubei) to Xunyang (now Jiujiang, Jiangxi). At that time, Li Bai had gone through all the hardships, and he was always unwilling to bow to the reality that tortured him. His mood of seeking immortality and learning Taoism is even more urgent.
Ideological theme:
This poem not only depicts the beautiful and magnificent scenery of Lushan Mountain, but also shows the poet's wild and unrestrained character and his desire to cherish the mountains and rivers after his political ideal is shattered, revealing the contradictory and complicated inner world that the poet wants to get rid of the fetters of the secular world and enter the ethereal and illusory fairyland on the one hand, and nostalgia for reality and love for the beautiful scenery of the world on the other.
About the author:
Li Bai (70 1 -762), a great romantic poet in the Tang Dynasty, was called "Poet Fairy" by later generations and "Du Li" with Du Fu. In order to distinguish himself from two other poets, Li Shangyin and Du Mu, that is, "Little Du Li", Du Fu and Li Bai were also called together.
According to the New Tang Book, Li Bai is cheerful and generous, loves to drink and write poems, and likes to make friends. Influenced by Huang Lao's thought of setting up villages, most of his poems were written when he was drunk. His representative works include Looking at Lushan Waterfall, it is hard to go, Difficult Road to Shu, Entering Wine, Liang, The First Building of Baidicheng, etc. Li Bai's ci and fu have high pioneering significance and artistic achievements.
Baidu Encyclopedia-A Song of Lushan Yushi Lu Xuzhou