After the Han Dynasty, Buddhism was introduced into China from India due to the opening of the Silk Road. When I first arrived in China, Buddhism was not based on Chinese Buddhist scriptures, and there were no monks in China as servants, so its strength was very weak. So I had to rely on Huang Lao's Taoism to gain a foothold, so I put all the miracles of Buddha Sakyamuni on Lao Tzu's head, which led to Lao Tzu's nonsense.
Because Buddhism has never raised any objection to this statement, people don't mind, just regard the two as one and sacrifice together. At this point, Buddhism spread widely and its influence expanded, and there was a contradiction with Taoism in the late Western Jin Dynasty. Taoism has also suggested that Laozi is talking nonsense, and Buddhism is full-fledged, so it is no longer recognized. Therefore, Taoist Wang Fu wrote Old Zi Hua Hu Jing according to previous legends to denounce Buddhism. Hu Jing in China embarrassed Buddhism in front of Taoism, causing monks to argue and criticize the book in succession, trying to prove that Buddhism was prior to Taoism. Since then, the authenticity of flowers has become the focus of long-term debate between monks and Taoists in past dynasties.
Buddhism was introduced into China in the 10th year of Yongping in Ming Dynasty (67 years). Jinmeng people flew to the temple in Ming Di at night and were questioned by ministers tomorrow morning. Master tai replied: the great sage in the west is called Buddha; I'm afraid it was him in your majesty's dream. The emperor sent 18 people, including corps commander Cai Cheng, to the Western Regions to visit Buddhism and Taoism. Cai Cheng met Zhu Falan in the Western Regions, took photos of Mo Teng and others, got Buddhist scriptures, and rode back to Luoyang on a white horse. In order to build exquisite houses for them to live in, Dieter called it White Horse Temple. So Morton and Zhu Falan translated Forty-two Chapters in the Temple. This is almost a common saying of Buddhism in the initial spread of the Han Dynasty, and it has also been adopted by China's history textbooks.
After Buddhism was introduced into China, the records were gradually detailed and the historical materials were gradually enriched in the late Han Dynasty (147- 189). At that time, Buddhist scholars from the western regions came to China in succession, such as An Shigao and An Xuan, Zhilou Yujia and Zhi Yao from Yueshi, Zhu Foshuo from Tianzhu and Meng Kang from Kangju. As a result, translation is becoming more and more prosperous and rituals are becoming more and more popular.
Because of the meaning of Buddhism, people are often deeply convinced. Emperors who were greedy for money, in particular, easily became followers of Buddhism, and Liang Wudi in the Southern Dynasties was the most prominent one. Liang Wudi in Xiao Yan is a complete Buddhist fan. He personally annotated Buddhist scriptures, wrote papers, participated in Buddhism, and even sacrificed himself for Buddhism three times.
Buddhism laid the foundation for the revival of the Sui Dynasty. After Tang Gaozu unified the whole country, Buddhism in China reached its peak in the Tang Dynasty because of the emperor's protection of Buddhism. Hundred schools of thought contended, a hundred flowers blossomed, and eminent monks came forth in large numbers. With the help of the state, Buddhism spread to all parts of East Asia. During the Zhenguan period, Emperor Taizong defended Buddhism and respected the Three Treasures, which was rare in previous dynasties. Therefore, in the heyday of the Tang Dynasty, there were many eminent monks and great scholars, and the translation of Buddhist scriptures was unprecedented, especially in Buddhist temples, where Buddhist paintings were brought forth through the old, various sects merged and cultural relics gathered together, which was the most brilliant golden age of Buddhism in China. Buddhism reached maturity at this time, presenting a complete "China Buddhism", which had a far-reaching influence and achievement on China's society, politics, economy, culture, art and literature.
With the support of Buddhist emperors in past dynasties, nuns in monasteries began to flood, which directly endangered the national finance and threatened the rule of kingship. Coupled with Taoism, there have been several large-scale activities to destroy Buddhism directly by political power. "The difficulty in the case of the three armies" is a great disaster for Buddhism.
The so-called "three difficulties and one difficulty" refers to the activities of the Northern Wei emperors Tuoba Tao, Yu Wenyong, Tang Wuzong Li Yan and Zhou Shizong Chai Rong who took measures to crack down on Buddhism.
Buddhism gradually became flexible in the long process of rise and fall and the siege of Confucianism and Taoism, and began to communicate with Confucianism and Taoism and reform its own theory to better meet the requirements of China rulers. Buddhism absorbed the strengths of his family, gradually became China and Confucianism, thus taking root in China culture, and then formed the China Buddhism generally recognized by the Chinese nation.