Current location - Music Encyclopedia - Chinese History - On the lonely image in Japanese singing from ひとり
On the lonely image in Japanese singing from ひとり
"ひとりできてくなんてなぃと ..." The singer always seems to be interested in "ひと" This is not a joke, but what I saw with my own eyes. What is the reason? In the final analysis, it still comes from the art form of singing. A friend often asks me, and he says he knows pop music, rock music and what is singing. Why haven't you heard of it?

First of all, let's look at these two words, "performing songs". Literally, it means singing with performance. Right? It can be said that when watching the video, the intuitive feeling is like this-the singer is wearing a kimono and a suit or bathrobe, singing on the stage under the unique "lonely" lighting effect, simple and solemn. When the whole performance reached its climax, it was supplemented by vivid and necessary body language to explain the connotation of the song. Moreover, during the whole performance, the singer always maintained an elegant posture and was full of affection. All smiles were amorous and unpretentious. For this form of performance, it can be understood as "singing"

In addition, have you observed that there are usually only singers and bands on the stage where songs are performed, and dancers are rarely seen? Moreover, the content of songs is often a description of homesickness, suffering from loss, and love, which is just similar to the writing style of ancient China literati and poets. Especially in love, if it is not unrequited love or nostalgia for each other after parting, it is easy to cause loneliness and sadness to the audience.

From this point of view, performing songs is also a "affectionate farewell song."

As we all know, Japan is a country with very bad natural conditions. Earthquakes, tsunamis and mudslides lurk in this country surrounded by mountains and islands. On the one hand, there are many disasters, on the other hand, the environment is closed. This will inevitably not cause the island residents to worry about their lives, and then cause them to think about their lives and destiny, and deeply miss their relatives and friends outside the mountains and rivers. This kind of thinking and yearning develops constantly in fear, thus creating the sentimental character of Japanese nationals. Expressed in artistic creation, this kind of "affectionate farewell song"-singing is formed, which is divorced from politics and purely based on personal sadness. I often think, otherwise, we often see "ふたり" instead of "ひとり".

If we trace back to history, there have been different opinions about the origin of performing songs. Objectively speaking, the history of performing songs is not too long. /kloc-In the 1980s of 0/9, a "civil rights and freedom movement" with the slogan of "opposing autocratic rule and striving for democracy and freedom" was launched in Japanese society. At first, a group of people with lofty ideals publicized their political ideals and ambitions by distributing handbooks, but they were quickly suppressed by the government, and their propaganda tools were confiscated and burned. Later, they turned to express their political demands in the form of relatively flexible and free artistic rap, and the "speech song" was born. Representative works include Min Yong, よしや Warrior and Song. However, this kind of "speech song" is very different from the art form of performance songs we see now, or it is not exactly the same thing. I just think that it was Masao Koga, the most influential musician in the Showa era, who finally made the melodious and implicit singing stable and unique, and made it the "heart of Japan". He skillfully combined the desolate style of Sanwei Line with the metallic musical sense of steel string guitar, which greatly broadened the expressive force of singing and made the unique sadness of Japanese people fully reflected in the singer's interpretation.

As mentioned above, "ひとり" is an image word that frequently appears in song naming and lyrics, which can just express the singer's lonely mood. For example, getting started, traveling, traveling in Showa, and drinking. Translated into Chinese, you are accustomed to loneliness, lonely travel, lonely travel in Showa, lonely wine, lonely woman, lonely woman in the Sea of Japan, and woman … lonely travel, lonely wine field and lonely strait. From this perspective, the meaning of "loneliness" is obvious without reading its words and smelling its name first.

In order to explain this emotion more intuitively, I will give you a simple analysis with ひとり wine.

Composed by たかたかし and composed by Hideo Shuisen, The Wine of ひとり is a classic of Natsuko. Judging from the song format, it is a traditional three-stage performance, and the lyrics are as follows:

I don't want to drink.

Wine, love, rain and land.

ぉまぇとばれてかれたの

Female pig mouth, female pig mouth, female pig mouth.

チビリチビリ チビリチビリ

Night wine in izakaya.

のけむりがこの にしみる.

ぁなたの?ぃをぃだすから

ぃつかはとこころにきめて

Let's leave now. Let's leave now.

チビリチビリ チビリチビリ

Night wine in izakaya.

ぉのせぃでくんじゃなぃわ

しぃこころをわかってほしぃ

かなわぬでもきてるかぎり.

Women are waiting for the arrival of spring.

チビリチビリ チビリチビリ

Night wine in izakaya.

In the first paragraph of the song, the woman recalled the scene of drinking and having fun with her lover in a deep alley in the rain. At night, the picture of being called by my lover and hugging my lover deeply is still vivid. Once, the glass was filled with the happiness of two people. What about today? It is still raining outside the window. However, in izakaya at night, only women are drinking alone. Without the company of a lover, wine becomes dull, leaving only loneliness.

In the second paragraph of the song, the woman lit a cigarette and watched the smoke ring spread slowly in front of her eyes, as if she had touched the breath of her lover again. Maybe one day, she will make up her mind, summon up courage and regain this relationship. However, at this moment, tears are red in her eyes, ticking, ticking, and women are holding tears in their hands and listening to the drizzle outside the window. In izakaya at night, women picked up their glasses and drank wine. Memories turned into depression, leaving only loneliness.

The third paragraph of the song may be because the woman drank this boring bar! After that, tears seemed to be "stuffy" in my eyes, but I couldn't cry. Think about it, since no one can understand the feeling of loneliness, since the dream can't be realized, then live in the present and wait for the arrival of spring in this deep alley. It is still raining outside the window. In izakaya at night, the woman took the glass again and drank the wine. Frustration becomes calmness, calmness becomes expectation, maybe you will meet someone better than him! Menjiu becomes a person's wine, with less loneliness and only one vacancy in my heart.

This psychological change process, from depression and depression to sublimation and release, is usually the style feature of singing works. Therefore, although it is only a few decades since the birth, formation and development of performance songs, it has become a standard "healing song" in people's minds. Through beautiful melody, poetic lyrics and euphemistic singing, the feelings and meanings of songs can reach the hearts of listeners and listeners directly. It is this detached "lonely and peerless" art form that has always occupied a place in the record market. Even if it is now in the bottleneck period of development, I don't think it will eventually die out. Because at a certain time and place, there will be many "lonely people" who contribute their loneliness to this "lonely art form". They are not teachers, doctors, farmers or workers ... All beings are the material for singing, and will eventually achieve greatness and create classics.