Current location - Music Encyclopedia - Chinese History - 20 19 English Translation Band 4 Simulated Test Questions and Answers
20 19 English Translation Band 4 Simulated Test Questions and Answers
CET-4 translation is essential. Teachers often say that students always have to do more problems in their own way. I have provided you with the simulation questions and answers of the 20 19 CET-4 translation test, hoping to help you more.

20 19 CET-4 simulated test questions and answers: Sugar Blower, please translate the following passage into English:

As a traditional folk art in China, Sugar Blower has a long history. However, with the development of China's economy, this art is gradually disappearing. It is said that this folk art began in the Song Dynasty, when it was called operacandy. Sugar blower takes sugar as the basic material, cooks in his own way, and then plays or plays various roles. The artist first heats the sugar to a suitable temperature, then pulls some syrup to knead it into a ball, and then makes it into different shapes by various methods and paints it with bright colors. This art is the real combination of hands, eyes, heart, breathing and time control required for a certain temperature. If a technology fails, the whole process will fail.

Reference translation

As a traditional folk art in China, Sugar Blower has a long history. But it gradually disappeared in the process of China's economic development. It is said that this folk art was formed in the Song Dynasty; It was called opera candy at that time. Sugar blowing figure art takes sugar as the basic material, and artists have their own methods to boil sugar and blow it into various figures. The artist heated the sugar to a proper temperature, then pulled some syrup and kneaded it into a ball. Then they use different techniques to make different shapes and paint them with bright colors. This art is actually a combination of hand, eye, heart, breathing and temperature skills. If you can't do a skill well, the whole process will fail.

explain

1. has a long history. 2. Drama candy: opera candy.

3. Take sugar as the basic raw material.

20 19 CET-4 simulated test questions and answers: Mommy in the workplace, please translate the following passage into English:

Workplace mummy

"Mommy in the workplace" refers to such employees whose working conditions are mediocre or lack passion and creativity. Originally, mummy refers to a body without any soul and thoughts, but this concept has been extended to the workplace to describe some people's passionate struggle, and finally only serious complaints about wages and bonuses are left; The original inspiration for creative work has now been transformed into a mechanical mode of getting off work at one o'clock; The original sincere attitude towards life has unconsciously domesticated humility and numbness.

Reference translation

Zombie worker

Zombie workers are a group of workers who lack passion and creativity at work. We call them zombies because they lack spirit and brains, and their attitude towards work is also very slow. Their spirit, creativity and sincerity to work have disappeared, and instead, they leave work as soon as possible every day.

20 19 CET-4 Translation Test: Jin Ling, please translate the following passage into English:

The "golden collar" class are generally veterans with good educational background and achievements in a certain industry, and their income is generally considerable. It is generally believed that Jin Ling is not only a top management expert, but also has the right to manage the fate of white-collar workers. They are generally over 40 years old, and many of them got their degrees from abroad. With their profound professional knowledge, excellent quality and uniqueness in the overall operation of the enterprise, they won the respect and recognition of others.

Reference translation

This phrase usually refers to a senior professional with a good education, a stable position and considerable income in some fields. Typically, gold collar workers are excellent managers, and they have the right to terminate the work of other white collar workers. They are usually in their castles, and many people have overseas degrees. They have won the respect and recognition of others with their professional knowledge, useful skills and unique views on company management.

20 19 CET-4 simulated test questions and answers: tourist attractions, please translate the following passage into English:

China, located in the east of Asia, is the most populous country in the world. China is one of the four ancient civilizations in the world, with a large number of splendid Chinese cultural relics. In addition, China has a vast territory, rich natural resources, dense forests, majestic waterfalls, beautiful lakes and mountains reaching into the sky like swords, which fascinate people all over the world. But, more importantly, China has a history of more than 5,000 years, leaving behind countless historical relics, including precious jewels, historical sites, palaces and countless magnificent buildings, which is amazing. All these reasons make China a dream tourist destination for many people.

Translated vocabulary

Four countries with ancient civilizations.

It has a vast territory and rich natural resources.

Magnificent waterfalls, magnificent and beautiful swords.

Historical sites are proud of their numerous sites.

Historical sites, places of interest, buildings.

Reference translation

China, located in the east of Asia, is the most populous country in the world. China is also one of the four ancient civilizations in the world. In addition, it has a vast territory and is rich in natural resources, such as dense forests, majestic waterfalls, magnificent rivers and lakes, and towering peaks like swords. All these make China a very attractive place for tourists all over the world. However, the most important thing is that China has a history of more than 5,000 years, and there are countless cultural relics left over from history, such as priceless pearls and jewels, historical sites and scenic spots, palaces and buildings with rich buildings, all of which have won people's admiration. In China, a highly regarded dreamland, you are sure to find great pleasure from all these scenic spots.

20 19 CET-4 simulated test questions and answers: Grandpa Chicken, please translate the following passage into English:

Grandfather Ji

Taiye chicken is a traditional dish in Guangdong and Hong Kong, belonging to Cantonese cuisine. It is said that Zhou Guisheng, the founder, once sold smoked roast chicken in Guangdong in the late Qing Dynasty, which was beautifully made, delicious and very popular. The finished dish is purple in color, smooth and oily, and the skin is fragrant and tender.

Reference translation

Chaxiang roast chicken

Tea-flavored roast chicken is a classic dish of Cantonese cuisine, which is popular in Guangdong and Hong Kong. It is said that it was invented by Zhou Guisheng, who sold roast chicken in Guangdong in the late Qing Dynasty. This dish is popular on the Internet because of its complicated cooking techniques and delicious taste. The chicken is deep red in color, fragrant and tender in taste.