Current location - Music Encyclopedia - Chinese History - The history of Buddha beads
The history of Buddha beads
There are several Sanskrit primitives of Buddha beads, which are translated into Chinese as follows: (1) transliteration of Pasakan-Mara and Bo Semo, and free translation of several Buddha beads. (2)AK! A-Mara, transliteration of Achamoro, meaning Zhu Hao. ③ Japa-Mara, recite the meaning of Hao. (4)AK! A-su tra, literally translated as the intersection of beads. Ma^la^ (or) means' good' in Gesansk Crete. Indians have been entangled in wreaths and wreaths since ancient times, so it has evolved into the use of prayer beads.

Like Buddhism, beads come from India. Indians have had the custom of wrapping garlands and ribbons since ancient times, and later it evolved into beads. However, Buddhism did not use beads at first, and the earliest record was about the second century AD (and Buddhism was born more than 500 years BC). In the Sui and Tang Dynasties (around 600 AD), China began to record the use of beads, and also carved Buddha statues. China's record of Buddha beads is that a master Daochuo in Sui and Tang Dynasties taught people to recite the names of the Three Treasures with Buddha beads in the Biography of Continued Monks. Beads were not created by Buddhism, and the rituals of the Buddha era were not remembered and worn by beads. However, most Buddhist scriptures remember to wear beads because of later classics, but none of the codes remember to wear them. Therefore, Southern Buddhism followers who follow the codes rarely hold beads, but beads are highly valued in esoteric Buddhism.

Classics introduced to China include The Sons of Wood, Zhuzhu Merit and Merit, Jingangding Yoga rosary and so on. The main content is about the merits of holding the three treasures of Buddha beads. In a word, praying for beads can make Buddhist disciples introspect, and wearing beads can increase their dignity.