2. Documents named "Minnan people in Taiwan Province" (referring to "Minnan people" relative to Fujian), including Cao Yifu and Cai (1995); Dong Zhongshu (2001); Hou Junrong (1901); And Zang Tingsheng (1989). Other titles of Helao dialect in related literature include "Taiwan dialect" (Cao Fengfu 2000) and "Futai dialect" (Yu Boquan et al. 2003).
3. This section A Brief History of Helao Dialect is mainly compiled by Hou Junrong (ND); Wu Shouli (1986).
4. Taking Portuguese as an example, the genealogy of this language in language classification is as follows:
The Italian branch of the Italian-Western Gaul-Iberian-Iberian-Roman Indo-European family.
West Iberian Portuguese-Galician Portuguese
Portuguese ranks behind Heluo dialect in classification, but no one will say it is a dialect. However, this does not mean that the old saying is not a Chinese dialect, but that the dialect is not determined by the number of classification levels, and there are other factors such as language influence and regional differences.
Professor Zhou Changjun of Xiamen University said that about 40% of the 3758 Chinese characters are transliterated.
6. This section is mainly adapted from the second section of chapter 2 of Master Liang's thesis (2004).
The research bibliography related to Heluo dialect is arranged in alphabetical order of the Chinese phonetic alphabet of the author's surname; Dictionaries and dictionaries only include books, books, chapters, papers and periodical papers;
Chen xiu, ed. , 2000, A Dictionary of Taiwanese Language: Part II of Minnan Language in Zhang Quan, 2nd Edition. Taipei: Liu Yuan Publishing Co., Ltd.
Jia Ying Murakami, 198 1, Modern Minnan Dictionary. Tian Li: tenri university Publishing Department.
Dong Zhongsi, 200 1, Taiwan Province Dictionary. Taibei: Wu Nan Book Publishing Company.
Douglas, Carstairs. 1990. Chinese-English vernacular dictionary
The spoken languages in Xiamen are mainly Changzhou and Minnan.
Qinzhou dialect. Thomas Barclay's supplement. Taipei: SMC Publishing Company.
Du jiade, ed. , 1993, Xiamen University Dictionary, supplemented by Pa khek lé. Taipei: Wuling publishing co., ltd
Embree, edited by Bernard L.M, 1984, China Language Institute. Taipei: China Language Institute.
William campbell, ed. 1965, Xiamen Yin Xin dictionary, 9th edition. Tainan: Taiwan Province Church Publishing House.
Huang Youshi, edited. , 1993, Taiwan Province fifteen-tone dictionary. Taipei: Wuling publishing co., ltd
Lian Heng, 1963, a four-volume dictionary of Taiwan Province Province compiled by the Economic Research Office of Bank of Taiwan. Taipei: Economic Research Office of Bank of Taiwan.
Malino Language Service Center. 1979. English Amoy Dictionary. Taichung:
Father Marino.
Qiu Wenzhong-Chen, co-editor, 1996, practical comparative code between China and Taiwan. Taipei County: Zhangshu Publishing House.
Edited by Wang Yude. , 1993, a common vocabulary in Taiwan Province province. Taipei: Wuling publishing co., ltd
Wu Shouli, 1987, integrating the first draft of the Dictionary of Basic Languages of Taiwan Province Province in South Fujian. Taipei: Wen Shizhe Publishing House.
Wu Shouli, editor. , 2000, Comparative Dictionary between China and Taiwan: Part of Speech Analysis, Xiamen-Zhangzhou Spring Sound Detailed Notes. Taibei: Liu Yuan.
China Institute of Language and Literature, Xiamen University, 1993, Putonghua and Minnan Dictionary. Taipei: Lee Tae Publishing House.
Nana Ogawa Shangyi, editor-in-chief, 1993, Japanese-Taiwanese dictionary. Taipei: Wuling publishing co., ltd
Xu Jidun, 1992, commonly used in China Taiwan Province dictionary. Taipei: Cultural Publishing Department of Gigi Lai Evening News.
Yang Xiufang, 1998, Minnan vocabulary (1). Taipei: Ministry of Education of Taiwan Province Province.
Yang Xiufang, 1999, Minnan vocabulary (2). Taipei: Ministry of Education of Taiwan Province Province.
general linguistics
Ding Bangxin, 1970, Origin of Language in Taiwan Province Province. Taipei: Information Bureau of Taiwan Provincial Government.
Dong Tonghe, 1992, recorded a Minnan dialect in Taiwan Province Province. Taipei: Institute of History and Language, Academia Sinica.
Dong Zhongshu, editor. , 1996, Introduction to Textbooks in Taiwan Province. Taipei: Chinese Society of Taiwan Province Province.
Guan Youxiu, 200 1, A Study of Taiwan Province Immigrant Ballads. Master thesis, Institute of Folk Literature, National Hualien Teachers College.
Hong, 1987, Tone Research of Heluo Language in Taiwan Province, 3rd Edition. Taipei: Independent Evening News.
Hong, 1994, Taiwan Province dialect tour. Taipei: Avant-garde.
Wang Yude, 2002a, Common Words in Taiwan Province, translated by Chen Hengjia. Taipei: Avant-garde.
Wang Yude, 2002b, A Study of Taiwan Province Dialect, translated by Li Shufeng and Huang Shunyi; Translation: Huang. Taipei: Avant-garde.
Wu Shouli, 1995, Collection of Studies on Dialects in Fujian and Taiwan (1). Taipei: Nantian.
Wu Shouli, 1997, a comprehensive record of Foucault dialect. Taipei: Nantian.
Wu Shouli, 1998, Collection of Studies on Fujian and Taiwan Dialects (2). Taipei: Nantian.
Xu Jidun, 1998, Introduction to Language in Taiwan Province Province. Taipei: Avant-garde.
Ji Xudun, 2000, An Introduction to Taiwan Dialect. Taipei: Avant-garde.
Yang Xiufang, 199 1, French manuscript of Taiwan Province. Taipei: Daan Publishing House.
Zhang Guangyu, 1996, historical manuscript of min dialect. Taipei: Nantian Bookstore.
Zheng, 1989, on standardization in Taiwan Province. Taipei: Independent Evening News.
Zheng, 1990, Taiwan Province social language. Taipei: Independent Evening News.
Edited by Zheng Huang Xuanfan. , 1988, essays on modern Taiwan studies. Taipei: Wenhe.
Sociolinguistics and Historical Linguistics
Huang Xuanfan, 1995, Language, Society and Ethnic Consciousness: A Sociological Study of Language in Taiwan Province Province. Taipei: wenhe publishing co., ltd
Zhou Changbang, 1996, Formation and development of Minnan dialect and its spread in Taiwan Province Province. Taipei: Lee Tae Publishing House.
Reference source
According to the Chinese phonetic order of the author's surname.
Cao Fengfu, 2000, Desktop Japanese and Taiwanese Mandarin: Two Examples of Language Contact in Taiwan Province Province in the Last Hundred Years. Sinology Studies: 273-97.
Cao Yifu, Cai, 1995, Taiwan Province's prose. Taipei county: wenhe publishing co., ltd.
Zhao Yuanren. 1976. Sociolinguistics of China: Papers. Stanford university,
California: Stanford University Press.
Deflin Sith, John. 1986. Facts and fantasies. Honolulu:
University of Hawaii Press.
Dong Zhongsi, 1996, A preliminary study on the non-Chinese components of early Taiwan Province language: also on the matters needing attention in finding this word, see Dong Zhongsi, A Collection of Teaching Materials for Introduction to Taiwanese, 1-26. Taipei: Chinese Society of Taiwan Province Province.
Convened by Dong Zhongsi, 200 1, Brand of Formosa: Summary of Taiwan Province People. Taipei: Cultural Construction Committee of the Executive Yuan.
Sakai Tōru, 2002, Exploring the Legitimacy of the Middle Non-Chinese Character E in Heluotai: Writing E in Romans.
[online ].Np: Taiwan Province electronic website [cited in June 2004 165438+ 10/2].
Hong, 1987, Tone Research of Heluo Language in Taiwan Province, 3rd Edition. Taipei: Independent Evening News.
Hou Junrong, 190 1, On Taiwanese Words in Contemporary Novels: Taking Zhenhe Wang's Rose Rose I Love You as an Example.
[Online]. Tainan City: Department of Language Education, National Tainan University. [cited in June 65438 +654381October+March 2005].
Li, Jin 'an. 2000. Lexical changes and variations in Taiwan Province's literary texts,
Computer aided corpus analysis. Dr. diss , university
Hawaii.
Liang, 2004, A Study on the Social Reality of Taiwan Province in the Three Versions of the New Testament in Taiwanese. Master thesis of Taiwan Province Institute of Chinese Education, National Hsinchu Teachers College.
Lin Chexiu, 1994, Taiwan Province Province is a multi-ethnic China area. See Shi Zhengfeng's Nationalism in Taiwan, pp. 23-98. Taipei: Avant-garde.
Wang Yude, 1960, A Preliminary Study on the Chronology of Five Dialects in China. Speech Studies 38: 33- 105.
Wang Yude, 2002, Common Words in Taiwan Province, translated by Chen Hengjia. Taipei: Avant-garde.
Wu Shouli, 1986, Minnan Language Crossing Taiwan Province Province: Preface to Comprehensive Basic Dictionary of Minnan Language [online]. Np: Old Doctor's Home: Doctor Wu's Home
Page 7. [cited in June 65438 +654381October+March 2005].
Wu Shouli, 2003, A Summary of Taiwanese Studies in the Past Hundred Years [Online]. Np: Taiwan Province World Home Page. April 2nd [cited in 2005 65438+1October 5th].
Wu Shouli, 2003, Taiwan Province Orthography -28[ Online]. Np: Old Doctor's Home: Doctor Wu's Home
Page 7. [cited in February 2005 14].
Yu Boquan, Zhu Ali, Zhao Jiazhi, Gao Peilun, 2003, Taiwan Province provincial education: three stages and a transformation.
[Online ].Np: Kundaoyuan. [cited in June 65438+1October 65438+February 2005].
Zang Tingsheng, 1989, A New Exploration of Taiwanese Folk Songs. Doctoral thesis of China Institute, National Chengchi University.
Zhang Zhenxing, 1997, A Brief Introduction to Minnan Dialect in Taiwan Province. Taipei: Wen Shizhe Publishing House.
Zhao Jia, 199 1, exploring the bottom of Zhuang and Dong languages in Min dialect. Ethnic Studies in Guizhou 1: 45-56.
Zheng, 1987, on Taiwanese pronunciation from Mandarin. Taipei: Taiwan Province Student Bookstore.
Zhou Changbang, 1996, Formation and development of Minnan dialect and its spread in Taiwan Province Province. Taipei: Lee Tae Publishing House.