Current location - Music Encyclopedia - Chinese History - Historical linguistics pdf
Historical linguistics pdf
Wang Li, editor-in-chief of Common Sense of China Ancient Culture, downloaded and read online for free.

link:/s/ 1 w7 XL 25 zvccihdktfwjpbq

Password: zo85 Topic: Common sense of ancient culture in China.

Name of author: edited by Wang Li

Douban score: 9.4

Press: Beijing United Publishing Company

Publication year: 20 14- 1 1

Page count: 272

Content introduction:

Do you know the fair and complicated truth of King Wu? Do you know the earliest thing we can see about cats? Do you know that the famous Simu Wuding has a false ear? Do you know that Jiang is not Meng? Do you know that the pants worn by people wearing deep clothes in Han Dynasty are open-backed pants? Do you know what the oldest concentric knot looks like? Do you know the truth that the Yellow Emperor attacked Chiyou? Do you know that the oldest wine bottle appeared 6000 years ago? Do you know the original meaning of "fishy" in pork? Do you know what three incredible large-scale cooling events China has experienced in the past 3,500 years?

The author introduces:

Wang Li (1900 ~ 1986) was born in Bobai, Guangxi. Peking University is a first-class professor of Chinese Department, one of the founders of modern linguistics in China, and a member of the Department of Philosophy and Social Sciences of China Academy of Sciences. In his early years, he studied in Tsinghua University Institute of Chinese Studies, and studied under Liang Qichao, Wang Guowei, Zhao Yuanren and Chen Yinque. After studying in France, he received a doctorate in literature from the University of Paris. After returning to China, he successively served as a professor in Tsinghua University, The National SouthWest Associated University, Sun Yat-sen University and Peking University. He is the author of more than 40 books, such as China's Poetry Law, China's Language History Draft, China's Linguistic History, and Homologous Dictionary. Editor-in-chief of Ancient Chinese and Wang Li's Dictionary of Ancient Chinese, translated more than 30 works such as Baudelaire's Flowers of Evil.