The five books are a collection of fables from BC 1 century. The specific author is unknown, but it is actually the collective creation of the Indian people. It is said that the "Five Books" are for the Crown Prince, with the purpose of making them wise and better governing the country. The book is divided into five volumes: The Breakup of Friends, The Harvest of Friends, Crows and Owls Engaged in Peace and War, etc. It is called a five-volume book because it has been lost without thinking. This book is like a sacred tree full of golden fruits. It can be said unequivocally that people in every country in the world have tasted the sweet fruit of this tree, and every famous fable has benefited from the shade of this big tree. Boccaccio, Chaucer and La Fontaine are no exception. As for "Arabian Nights" and "Calais and Dimunai", which we have always loved very much, they are all influenced by it. The latter fable collection is an Arabic translation of five books.
The writing form of the five books is very unique, which German scholars call "serial insertion". The Arabian Nights also uses this method. We can describe it as "a series of stories", that is, there are numerous festivals, festivals, stories in stories and stories in stories. The whole book is like a colorful maze, which makes people fondle it. Professor Ji Xianlin, a famous scholar in Peking University, translated this book from Indian Sanskrit as early as 1959, and it was officially published by People's Literature Publishing House.