Of course, these two titles only belong to Cantonese in Guangzhou. In Guangzhou, people are more accustomed to calling Cantonese "Cantonese". Except Guangzhou, Hong Kong, Macao and other regions all call Cantonese "Cantonese", but the scope of this title is relatively small.
Many people may think that Cantonese is only used in Guangdong and even Hong Kong and Macao, but it is not. Cantonese is also used in Guangxi Zhuang Autonomous Region, so Cantonese is also related to Guangxi, but Cantonese speakers in Guangxi do not have such a strong sense of identity with Cantonese.
This history can be traced back to the Qin Shihuang period. After Qin Shihuang unified the whole country, Lingnan area has not been consolidated. In order to better rule this place, a large number of Zhongyuan people began to move to this place, and this policy was implemented until many dynasties after the establishment of the Han Dynasty.
In other words, Central Plains people have been going to Guangxi. Therefore, Cantonese is a dialect formed after hundreds of years of integration, and the languages of Han people and Lingnan people are blended, which means that this dialect is the predecessor of Cantonese.
So where is the birthplace of Cantonese? Many people think that the birthplace of Cantonese is Guangdong, which is the place where Cantonese is most used today. Actually, it is not. The birthplace of Cantonese is Wuzhou, Guangxi. Many people may find this fact unacceptable now, but it is, even though Cantonese is not widely used in Guangxi.
The ancestors of Cantonese are funny, because only three people can speak Cantonese at first, and these three people are brothers of the same tribe. In order to facilitate communication, the three brothers designed the singing of birds in the jungle as the contact way between the three people, and this contact way is also the oldest Cantonese, which is even older than the integration of Han people and Lingnan people mentioned above. It was the language foundation created by these three brothers that led to the later integration with the Han people.
At the beginning of this language creation, of course, the three brothers were not called Cantonese, but only said that it was their own needs. After that, the three brothers began to live and reproduce themselves, and the family became bigger and bigger, and the scale of this pronunciation was further expanded.
Slowly, as a large number of Han people came to Lingnan, the language also spread among Han people. On the basis of the languages created by the three brothers and the integration of Han languages, the current Cantonese system has been formed.
Guangdong and Guangxi; One is in the east, called Guangdong, big brother, he is not in the office; One is in the west, called Guangxi, my brother, and I am also a monk! According to the formation of the Han nationality and the blood genes of ethnic groups, historically, Cantonese is an authentic Guangxi dialect! So Guangxi vernacular, also called vernacular, has more indigenous elements! Another: Guangdong, namely Guangdong; Cantonese is best called "vernacular", because Guangdong (Guangdong) also has Hakka dialect, Chaoshan dialect and Han dialect! Experts never speak vernacular (Cantonese you speak should be called Guangfu dialect, and there are n kinds of Cantonese). The birthplace is closed, and everyone speaks Wuzhou dialect, which is only driven by some interests. Some people in Guangdong say it is closed. The vernacular has existed for thousands of years, and the poetry in the Tang Dynasty has the most rhythm (as Gao, a northerner, said). It's not that you said it was formed in Guangzhou and developed in Hong Kong, but that in recent decades, Guangzhou and Hong Kong have developed rapidly and let people know more.
It is a fact that Guangfu culture originated in Zhaoqing, developed in Foshan and Guangzhou, and became famous in Hong Kong and Macao. I really don't understand those people. If Chaoshan dialect is the most famous in Guangdong, it depends on what you take. If Guangxi has the ability, the Cantonese name will be changed to Guangxi, which will be certified by an authoritative organization. Cantonese is called Cantonese, why not Guangxi dialect?
The biggest difference between Cantonese and Guangxi people is that they have a tongue-sticking sound, but the word "West" in Guangxi is well-known. As for its birthplace, it is hard to say clearly. The development of language is gradually formed on the basis of constantly absorbing the surrounding language families, and will continue to develop. Now the vernacular in Hong Kong is different from that in Guangzhou. Hong Kong's vernacular still retains the corresponding pronunciation, while Guangzhou's vernacular does not. Many children have already spoken Cantonese mixed with Mandarin pronunciation.
Guangxin dialect originated in Wuzhou and Zhaoqing. Vernacular is formed by the provincial capital. Because people from four towns and villages gather in the provincial capital, Guangfu dialect is spoken in white, and everyone will speak in white without local accent. Cantonese originated in the 1970s and is a popular song in Hong Kong. Hong Kong people dare not say that they speak Hong Kong dialect, so they call it Cantonese.
Guangxi was planted by powerful historical records, and Wuzhou's vernacular originated from the ground. Dialects are mainly used in three places Hong kong. Guangzhou. Wuzhou Hong Kong vernacular has been handed down from Wuzhou for more than one hundred years. Guangzhou is also five continents, and the population moves in slowly. It was bought by a powerful historian. Have a place to live.
There was no Guangdong and Guangxi in ancient times, and the names of Cantonese people should have come later. This language was born in Wuzhou and its surrounding areas in Guangxi today, including the fiefs in Guangdong now. There is no need to fight for the title of birthplace. Generally speaking, Guangxi people can be said to be Guangxi people and Guangdong people can be said to be closed, but as a historical textual research, it must be rigorous and cannot be said in general.
Cantonese is the general name of Cantonese dialect. Because Hong Kong and Guangdong are relatively rich and influential, Cantonese is the standard, and the dialect spoken by Guangxi people is not as influential as Guangdong and Hong Kong, so the whole world only recognizes Cantonese as authentic. But every place has its own accent. Like Mandarin, every place has a different accent.
Cantonese is a Cantonese system composed of Chaoshan dialect, Hakka dialect and Baiyue dialect. Baiyue dialect can only be said to be Cantonese or one of the three major dialects of Cantonese. Guangdong's powerful economy was not created by people who spoke Cantonese dialect. It embodies the wisdom, strength and sweat of Cantonese and people all over the country who speak Chaoshan dialect and Hakka dialect. Is Sui Baihua strong? Not necessarily. What really makes Baiyue dialect famous is Hong Kong Baihua dialect. There is a popular saying among the people that everything originated in Cangwu, and everbright is in Hong Kong.
Among the seven dialects in China, Cantonese speakers deny their South Vietnamese ancestors. There were basically no records of ancient books and ancestral temples from Baiyue, Qin Zheng, to the south of Han people in the Southern Song Dynasty. In the blank period of nearly a thousand years, it is shameless to stick to the people's line led by the Han people. Actually, it's self-esteem Fortunately, in modern times, it has expanded a little after being publicized by Britain, America and foreign Russia.
Wuzhou, a poor mountain city in Guangxi, is famous for imitating Cantonese all his life. My local accent is Cantonese, and the rest can speak Cantonese, pretending to be the birthplace of Cantonese. Wuzhou, Guangxi is simply awkward and arrogant. By imitating the Cantonese accent, there is a sense of existence. In fact, the real Wuzhou dialect is simply mocking Cantonese.
Guangdong comes from Guangdong Tongcuo, but before the abbreviation of Guangdong or the name of Cantonese, Guangdong was collectively referred to as vernacular, which only gave people a feeling of earthiness. Later, after the reform and opening up, people came into contact with Cantonese, Cantonese and Guangfu dialect. But these terms are a little narrow and localized, which makes people who speak vernacular overseas feel uneasy. How does the same language become your Guangzhou? This is not conducive to promotion and development.
Everyone knows that Cantonese is the representative language of Cantonese, so does Cantonese have anything to do with Guangxi? Where is the birthplace of Cantonese? Who are the ancestors of Cantonese people? To solve these problems, let's learn Cantonese today.
First of all, we should make clear what are the main classifications of Guangxi dialects.
Guangxi is a place where many ethnic minorities gather and live. The more people live, the more natural they are, and the more natural languages they have. In the south of Guangxi, Cantonese, also called vernacular, is the prevailing language here. But in the north, people like to speak Guiliu dialect. In western Guangxi, dialects are spoken. People in different areas speak differently. Even people don't understand each other, which reflects the multi-ethnic system in Guangxi.
There is an old legend in Guangxi, that is, Qin Shihuang Ying Zheng unified the Lingnan area at that time. However, the population of Lingnan was particularly small at that time. In order to consolidate the power here, Ying Zheng ordered a large number of people to migrate from the Central Plains to Lingnan. Later generations adhered to the policy of migrating population to Lingnan. By the middle of the Han Dynasty, the population of Guangxi had increased many times. The Han people in the south and the local people in Lingnan married each other, and finally formed the original Guangxin dialect. The earliest Cantonese system.
According to the historical records of the Song Dynasty, Cantonese first appeared in Wuzhou, Guangxi. There is also a particularly sad story about this matter. According to local people, Cantonese at that time did not form a separate language system. At first, only three brothers spoke Cantonese. These three people come from primitive tribes. They have no words and can't speak. Later, the boss worked out a set of contact information belonging to their three brothers according to the calls of local woodbirds. Finally, the oldest Cantonese was formed. Later, the three brothers combined with local women to thrive, and finally, after the ethnic group expanded, they formed a Cantonese relationship. Up to now, all Cantonese speakers believe that Wuzhou, Guangxi is the birthplace of Cantonese.
The three brothers formed the original language of Cantonese, but what they said at that time could not be called Cantonese. It can only be regarded as a hook talk, but the real ancestors of Cantonese should be the generation that moved from the Central Plains to Lingnan in the Qin Dynasty and merged with the local aborigines. It was they who improved the Goupian dialect and then formed a dialect that was used by a large number of people. Without immigrants from the Central Plains, the number of Lingnan aborigines would continue to increase for many years. Without the population size, language will naturally not form its own system. In this way, it seems that the ancestors of Cantonese people can only be Central Plains people who are integrated with local aborigines. It is they who have made Cantonese and expanded its influence.
Today, Cantonese has become one of the main dialects in China. Thanks to those Central Plains people who moved to Lingnan not far from Wan Li. You know, in the state of Qin at that time, people migrated, that is, they marched on their feet, and countless people died on the road. Without their efforts, there would be no development of Cantonese today.
Cantonese, also known as vernacular, is the official title of Cantonese.
There are many aspects about the origin of Cantonese.
Cantonese is a variety of integration of language, which absorbs the language elements of many ethnic groups, including the language customs of Guyue people in Guangxi.
So now friends who are familiar with Cantonese can communicate with friends in Guangxi directly in the vernacular.
Before Qin Shihuang extended his influence to Guangdong and Guangxi, people in the pre-Qin period called the coastal area south of the Yangtze River "Baiyue" and the aborigines in this area called "Ren Yue".
Subdivided, Baiyue is further divided into East Vietnam, West Ou, Fujian Vietnam, South Vietnam and Luoyue, all of which are powerful countries. At that time, the ruler of Guangxi was Xi 'ou.
After the Qin Dynasty unified the six countries, in order to bring the world into its own territory, Qin Shihuang ordered Meng Tian to lead 300,000 troops to attack the Xiongnu in the north and Tu Sui led 500,000 troops to attack Baiyue in the south.
Tu Sui and Captain Zhao Tuo are divided into five roads:
Qin Jun soon wiped out Dong 'ou, Fujian and Vietnam, and then Qin Jun turned to Xi 'ou and Vietnam, a mountainous country.
Tu Youyou despises these countries as barbarians. The leader of Xi 'ou relied on the geographical environment to fight guerrilla warfare, which made Qin Jun exhausted: "After three years, Jiacrossbow didn't understand" and "Soldiers are useless and can't retreat".
When the war is blocked, Tu Youyou always looks for an opportunity to open the situation. The enemy took advantage of his eagerness, set a trap and killed him.
Tu Youyou's death angered Qin Shihuang, who immediately sent Ren Tao and Zhao Tuo to support the battlefield in Guangxi.
This time, not only the army came from the Qin dynasty, but also the supply line built with Lingqu as the core.
In 2 14 BC, Qin Shihuang unified South Vietnam, and he set the Lingnan area as Guilin, Elephant and Nanhai counties.
After Qin Shihuang brought Guangxi and Guangdong into the festival scope, Zhao Tuo and Ren Xiao led the troops to guard the South Vietnam area.
However, only seven years after Zhao Tuo entered South Vietnam, the Qin Dynasty perished, and these Qin soldiers guarding South Vietnam gradually merged with local ethnic minorities.
This great national integration includes not only the integration of blood, but also the integration of culture.
After the demise of the Qin Dynasty, Zhao Tuo became the king of South Vietnam, and this multi-ethnic country became a fertile ground for Cantonese.
After the elegant language of the Central Plains was combined with the native languages of Guangxi and Guangdong, a set of "official language" of South Vietnam with regional characteristics-Cantonese was formed.
An interesting literary history/brain hole
I don't know what you think, please leave a message for discussion.
If you like it, please pay attention to it and support it. It will bring you interesting articles to share every day.
From the Tang Dynasty to the Qing Dynasty, all historical records prove that the ancients regarded the language in this area as bird language.
For example:
Han Yu, a great scholar in the Tang Dynasty, was demoted to Yangshan, Guangdong. After he came to Guangdong, he felt that the local language was strange. It can be said that "there are more than ten petty officials, all of whom are ugly." It means not only looks strange, but also speaks an incomprehensible bird language.
In addition, Su Shi, a great scholar in the Song Dynasty, was once driven to Lingnan, unable to understand the local people's words, thinking that they were all "the tongue of Man Zi", which means bird language.
The same is true in the Ming and Qing Dynasties. Anyway, the impression of bird language has never changed.
The so-called Cantonese is a mixed language based on the ancient Shang Zi (which has now been converted into Chinese characters). It was only after China people learned Regret for the Past that they wrote down a small part of Regret for the Past and transformed it into Hanako through the combination of sound and form. When Vietnamese (Cantonese) people and immigrants speak according to Chinese characters together, it becomes "there are words in the vernacular" (originally, there are no words in the vernacular, just like Vietnamese and Zhuang). Among them, many original words that can't be used in Shang Zi (Hua Zi) Shuo were abandoned. Now, we continue to give up the original vocabulary and move closer to Chinese.
Guangzi in Cantonese means Guangxin County, which is probably the site near Wuzhou, Guangxi, which is why both Guangxi and Guangdong now say so. When you open the map, you can see that this position is the northernmost position of the ancient road south of Qin people, which means the place where Central Plains Chinese and Lingnan Baiyue first came into contact, which is also the place where Cantonese, a mixed language, was born.
In addition, I personally think that Panyu is the pronunciation of "village" in Baiyue language (or the so-called Dong-Tai language today). Although there are many changes in this pronunciation, the basic initials are lip sounds. Guangdong studied Pan, Guangxi studied Pan, and Yunnan Dai people are similar to Thailand, leaving many place names everywhere, and even "Man" may be the word.
Yu Guyin is ngu or ngo, and my personal opinion is to say "Yue".
So Panyu means "Renyue Village".
PS: Sorry, I haven't thought about my humble opinion, and I still haven't avoided the dispute between Guangdong and Guangxi. In fact, Qin Shihuang was not divided into Guangdong and Guangxi at that time. Look at the map. In fact, Wuzhou in Zhaoqing is quite close to Fengkai County.
Cantonese originated at the junction of Fengkai and Wuzhou in Zhaoqing, Guangdong. At that time, a city called Guangxin was built. This is the meaning of Guangwenxin. So Guangxi people speak Wuzhou, Guangxi. Cantonese say it originated in Zhaoqing, Guangdong. But there was no concept of Guangxi and Guangdong at that time. JIAOZHOU (including northern Vietnam). During the Three Kingdoms period, Guangzhou (now most of the two regions) was established from Jiaozhou, with Panyu (now Guangzhou) as the state capital. After the Song Dynasty, Guangnan Road was established, and Guangnan West Road is now Guangxi. Guangnan East Road is now Guangdong. During the Qing Dynasty, Chaozhou Prefecture, guangzhou fu Prefecture and Huizhou Prefecture were established in Guangdong. Chaozhou speaks Chaoshan dialect, Huizhou speaks Hakka dialect and Guangzhou Fu speaks Cantonese (Guangfu dialect). Cantonese includes all areas where Cantonese is spoken now. Guangzhou in the modern sense was founded in 1925, and the first mayor was Sun Ke (son of Sun Yat-sen). Now Guangzhou, formerly known as the provincial capital, is the center of guangzhou fu. The area is the size of the model you see on Beijing Road and the place enclosed by the wall. The center of the provincial capital (present-day Guangzhou) has not changed for more than 2,000 years, so you can still see the Nanyue King Palace 2,000 years ago and the slate road in Song, Ming and Qing Dynasties on Beijing Road. If Cantonese belongs to where? Of course. Need to argue?
Cantonese (vernacular) is an indigenous dialect in central and western Guangdong and eastern Guangxi, and its birthplace is of course the indigenous living and living area where Baiyue in Lingnan speaks vernacular dialects, with obvious pronunciation differences. If there must be a center, it is of course Guangzhou, the most suitable area for human reproduction in the Pearl River Delta. Before Qin entered South Vietnam, Panyu had been established (many ancient books in the Central Plains were written in words, so they were not written by mobile phones). According to archaeological findings, Lingnan at that time was not as vast as people think today, and nothing grows. Panyu (Guangzhou) has long been a maritime trade center, otherwise Qin Shihuang would send 500,000 people for dinner support.
Earlier (Yao and Shun period), the Cangwu Kingdom, founded by Cangwu people, was discovered in the Central Plains, or entered Guangxi from Hunan or crossed Xianggui. Cangwu in ancient times is not the same concept as Wuzhou or Cangwu County now.
In order to supervise local officials, the Han Dynasty set up 13 supervisory organizations all over the country, which were called "ministries". Among them, Lingnan set up Jiaotoe Department in Guangxin County, Cangwu County, which was not a first-class local government and had no military and political power, only supervisory power.
Now some people think that Cangwu is the political and economic center of Lingnan, which is wrong. Nine counties in Lingnan are local governments at the same level and are not related to each other. Panyu (Guangzhou) has always been the economic center. At the end of the Eastern Han Dynasty, the Ministry changed to the state, and the Jiaotoe Ministry changed to the state, setting up a state animal husbandry, which had military and political power. However, the history is only a few decades. In 2 10, Wu Dong moved Jiaozhou to Panyu, and later it was analyzed that the eastern part of Jiaozhou was located in Guangzhou. Therefore, it is unreasonable and illogical to say that vernacular Chinese originated from Cangwu Guangxin.
Finally, the confidence of those who hold this belief will be hit. The county governments of Gucangwu County and Guangxin County are not in Wuzhou City today, but in Fengkai County, Guangdong Province.
Historically, Cantonese originated in Guangxin, the former Cangwu area. Before liberation, people in Guangdong and Guangxi were recognized. Why, does Cantonese spoken by IKEA come from Guangfu? The internal reason is that after liberation, Guangdong and Guangxi governments promoted common dialects, suppressed local Cantonese culture, and advocated that students are not allowed to speak Cantonese in schools. Hong Kong and Macao are not regulated, especially Hong Kong's Asian information finance center has influence on the world. In addition, the global promotion of modern Guangdong culture was more active, and the ghosts of Guangdong culture were all based on Hong Kong. After the reform and opening up, Guangdong and Guangdong culture returned from overseas, and the global Cantonese culture was based on Hong Kong. Guangdong and Guangdong Cantonese culture have been broken for many years, so we can only make up lessons from Hong Kong and Macao like a ghost. Since then, the whole world knows that Cangwu Guangxin is a Cantonese culture, and the whole world believes that Hong Kong is the birthplace of Guangfu. Speaking of burying the tail, it is the result of the inaction of Guangdong and Guangxi people, especially the intellectuals in Cangwu area, in inheriting Cantonese culture.